6

How would you say: "I want a girl to sit on my face" in Japanese?

Would it be something like this: "俺の顔の上に女の子を座りたいだ"?

1 Answer 1

6

Your sentence has two mistakes.

  • In Japanese, i-adjectives (and i-adjective-like auxiliaries たい/ない) don't need a copula (だ). You should end this sentence with たい alone, without だ. See this.
  • 座りたい means "[I] want to sit" because 座る is always intransitive in Japanese. Using を doesn't automatically make it transitive. Instead of plain 座る, you have to use its causative form, 座らせる.

The corrected version is:

俺の顔の上に女の子を座らせたい。

2
  • 1
    What about 俺の顔の上に女の子に座ってほしい。?
    – andrewb
    Sep 1, 2020 at 10:38
  • 4
    @andrewb The word order is unnatural. 女の子に俺の顔の上に座ってほしい would be fine.
    – naruto
    Sep 1, 2020 at 10:47

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .