0

I tried to understand and translate, I can think of:

  1. "She's a nice woman from the same sex, right?"

  2. "Seeing from the same sex, she's a nice woman, right?"

  3. "She's a nice woman to see from the same sex, right?"

But I'm not sure what is the correct meaning of the sentence.

1 Answer 1

5

「同性から見たって良い女だろ」

「同性から」= 'From the same sex'

「見たって」= 'even seeing'

「良い女」= 'attractive woman'

「だろ?」= 'right?'

Literally, 'Even viewed from the same sex, she's an attractive woman, right?' More naturally, 'Even a girl's gotta admit she's hot, right?'

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .