「うふふ、そうですねぇ、せっかくですから直接対決といきましょう。士織さんもステージで何かやってくださいよぉ」
Hi. What is the function of the bold と? Is it short for と言って?
Thank you.
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this community「うふふ、そうですねぇ、せっかくですから直接対決といきましょう。士織さんもステージで何かやってくださいよぉ」
Hi. What is the function of the bold と? Is it short for と言って?
Thank you.
This と is "a quotation-like と" (I don't know the proper name) described in this question. と is not just for what someone said or thought; it can broadly mark the "content" of an action. The closest English equivalent would be "like ~", but in this case "go head-to-head" might be enough. This ~と行くか is a casual/colloquial expression used when someone has decided to "go for" something. It takes a (non-suru-verb, ordinary) noun.
Of course と行く can mean "to go with [someone]", too.