In the song 深い森 by Do As Infinity, this comes up:
僕たちは 生きるほどに 失くしてく 少しずつ 偽りや 嘘をまとい
Is this 失くしてく a short-form of 失くしていく? Or is the く after the て-form of 失くす something else?
Thanks a lot!
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
Is this 失くしてく a short-form of 失くしていく?
Quick answer: Yes.
An English translation here also shows that it must be ていく because it shows the progression of losing something
As we go on living We lose something little by little Wrapped in deceit and lies