1

I don't understand the following sentence:

やさい や くだもの も おおい です。

I know that や is used for incomplete enumeration and も means "also". But how to interpret such a combination of these two particles?

2

Your understanding of the particles as used are correct.

Depending on context, it seems like this sentence could be a direct response to another.

Original statement

肉{にく}や魚{さかな}も多い{おおい}です。

There are a lot of meat and fish.

Response statement

野菜{やさい}や果物{くだもの}も多{おお}いです

There are also many vegetables and fruits.

| improve this answer | |
  • 1
    Ah yes, the previous sentence is あたらしい さかな が おおい です. In that case does the sentence mean "There are also a lot of vegetables and fruit (among other things which are a lot of)"? I am curious about the や particle. – Kapol Jul 10 at 21:46
  • 1
    Correct, if や was replaced with と it would be a exhaustive list. 'There are also a lot of vegetables and fruit' (and nothing more) – Ambo100 Jul 10 at 21:49

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.