0

Linked はく and きる or just きる?

ぼうしをかぶるじょせい。 ワンピスをきるじょせい。

How can I express in Japanese the combinations of above sentences, eg:

  1. "woman that is wearing hat and onepiece" or,
  2. "woman that is wearing onepiece and hat" or,
  3. "woman wearing a hat and wearing a onepiece" or,
  4. "woman wearing a onepiece and wearing a hat"

How is which verb to use is decided?

3
  1. ぼうしをかぶり、ワンピースをきた(きている)じょせい
  2. ワンピースとぼうしをみにつけた(つけている)じょせい
  3. ぼうしとワンピースをみにつけた(つけている)じょせい
  4. ワンピースをき、ぼうしをかぶった(かぶっている)じょせい

帽子{ぼうし}を被{かぶ}る、ワンピースを着{き}る、ズボン/スカートを穿{は}く、ソックス/靴下{くつした}/靴{くつ}を履{は}く。アクセサリーを着{つ}ける(付{つ}ける)

身{み}に着{つ}ける is a verb phrase that can be applied to anything. But it sounds formal.

I'm not good at English. This is my first post. I hope this post helps.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.