As far as I understand "あるちゃあるけど" is close in meaning to "ないとは言い切れない" and "しいていえばある" but I could not find how it is used, nor understand the exact meaning.


Since you haven't provided any context, let me point out that ある could be used in several different ways, like

  • stating that something exists (the literal meaning)
  • stating that something is reasonable/common/good (cf. それはないよ).

あるちゃあるけど is sometimes used in a longer version


with a loose translation being

You can't say that it's not a thing, but you can't really say it's a thing either.

(where ある is translated here with the second meaning).

あるちゃあるけど by itself means essentially the same thing:

I guess you could say that [but why would you? / but I don't fully agree / ...]


Believe you're missing a letter:


It's an extremely informal way of saying:


I won't deny that we have it

But the underlying connotation is that item is not available for sale/use, or it's reserved for some reason.

-- Starfox

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.