I was reading a manga and a character who is really excited about the situation says "毎日何度も指折り数えてですね!". Why does it end with the て form and why is ですね added?

The full conversation is:

A: 親から無事オッケーもらえて良かったねー
B: はい!
B: 私 ほんと 今日が楽しみで楽しみで
B: 毎日何度も指折り数えてですね!


This is functionally same as this one: What exactly is this でね construction?

で is usually used to connect to phrases, but when the speaker is too excited about the first part already, s/he wants to affirm it with ね.

Except that:

  • verb's te-form is used here, which is equivalent to noun/na-adj. + で (duh)
  • has です in the middle

The seemingly dislocated です is put there to keep politeness (in order to talk to a senpai) which otherwise nowhere to place in this (half-)sentence. Generally, where final particles can be used, it can be buffed with です for politeness even no copula is expected.



This is a colloquial grammar, because use of final particles as such is.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.