How does 何でもない work in terms of grammar to mean nothing?
I am confused because I'm not sure which of these is happening (or even if it is one of these):
1: Is it getting 何で (why) and then adding も to make it mean 何でも (anything) and then adding ない (not), therefore not anything (nothing).
2: Is it getting 何 (what) then using the でも particle, if it is which meaning of でも is it using? Also after than that which is ない added -> 何でもない
How does the grammar actually work? I am very confused about this expression.