enter image description here

I think してて is していて, but I can't figure out what くるんて could mean.


Removing the slang it's read as

あ、えり足 は くるん と していて かわいい

えり足 means

hairline at nape of neck; nape of neck​

くるん seems to be related to くるくる which means, among others

  1. whirling; revolving; spinning; going round and roun
  2. coiling around; winding around; rolling around​

くるん seems to mean that the hair is curled only once, instead of repeatedly. You can see an example here:



In informal Japanese, sometimes 'giongo' (onomatopoeic words) are changed to give a slightly different effect. In your example, くるくる (definition) has become くるん and としていて has become てしてて. You see it in other giongo words sometimes. For example, つるつる/つるん(と), ぷるぷる/ぷるん(と), etc. I think it is more common with words that have the る sound. I'm sure others can provide more examples.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.