How could that forced negation of a common phrase be interpreted?
This came up as just a part of some free exploration of linguistics, and my friends and I were pondering if it could perhaps be understood as something akin to the English phrase "Thanks, but no thanks" (and understandably it would sound rude). Or would the phrase be just gibberish — even etymologically speaking — to the point where it would be unreasonable to meaningfully use it even in a pun?