I assumed with my very limited knowledge it would be シェリフ, however when I put it into a sentence with Google Translate, シェリフ instead was represented as 保安官, and pronounced ホアンカン rather than シェリフ. So now I want to confirm what the proper way to say/write "Sheriff" is. I think perhaps Google Translate pronouncing it ホアンカン could simply be it misreading Kanji, and I do not know enough about Kanji to be sure so I want to ask...
What is the proper way to pronounce/write "Sheriff" and would it change depending on if I'm using it in a sentence, or other specific context?