Isn't it a bit strange that it has 園 at the end? Was this word actually made in Japan after they knew about kindergarten ?
Yes, according to Wikipedia, 幼稚園 is a direct translation from German "Kindergarten".
幼稚園
幼稚園という語は、彼の作った学校の名前である Kindergarten(フレーベルの造語、「子供達の庭」、「子供の国」の意)を翻訳してできた。
キンダー・ガルテンの訳語として「幼稚園」を最初に名乗ったのが、1876年(明治9年)に開園した東京女子師範学校附属幼稚園で、現在もお茶の水女子大学附属幼稚園として存続し、これが日本で最古の幼稚園とされる。
Related: