We know that Vteあげる can be used when we talk about the giver doing a; generous act, favour or being helpful. Further, we know that Vteあげる can be used when the two people are of the almost same social background.
- E.g 私は山田さんに本を買ってあげた (This means I brought a book for Yamada San (It can be out of a fovour or help)
So, my first question is can we use Vte差し上げる if we are giving to someone who has a higher social status
- E.g. 私は先生に本を買って差し上げた(This means I brought a book for the Teacher (It can be out of help or kindness, like giving it as a present)
So my 2nd question is, if we use Vte差し上げる won't it be a bit rude as he is of a higher status and we are showing we did some grateful act to him.
Further, can Vteあげる and Vte差し上げる be used, in those cases where one does an act for another, however, he is not doing this as a favour or help but doing it for someone else.