I'm struggling to understand the grammar in this specif part あのときこうしていればということば

I don't know how to break this sentence down. All I know in it is あのとき = That time

enter image description here



日々心によぎる - Everyday, it has been crossing my mind
「あのとき、こうしていれば」 - 'what if I had done this at that time'
という言葉 - the words

Put these in the normal order.
The phrase: 'what if I had done this at that moment' has been crossing my mind everyday over and over.

| improve this answer | |
  • 1
    what if I did this at that time -- 過去の事実に反することを表すのは「仮定法過去完了」ですので if I had done... が良いと思うんですが。 – Chocolate May 12 at 3:47
  • @Chocolate, You are absolutely right. – user34216 May 12 at 3:50

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.