2

This is an interview with Hiroshi Yamauchi. I can never understand even 1 sentence he says in any interviews he ever does.

http://www.youtube.com/watch?v=wcrvjSjWmPM&t=0m56s

32ビットを意識して、値段を決めるってことは私たちはしておりません。

I think he's saying something about Nintendos role in the 32 bit era. Maybe he's saying nintendo didn't play a part in that era because they skipped this era or something.

2

32ビットを意識して値段を決める means "to determine the price (of our console) taking '32-bit' into consideration" (remove that comma if it is confusing you). ってこと (=ということ) is a nominalizer, and は right after it is a topic particle marking the object of する.

「32ビットを意識して値段を決める」ってことは私たちはしておりません。
We do not do (things like) "determining the price taking '32-bit' into consideration".

This '32-bit' might be a reference to the rival console (PS1), but I think he was just saying the number of bits itself is not important.

| improve this answer | |
  • Thanks! I was not expecting a reply, to be honest. This sentence was extremely confusing for me. I've watched that video for over 2 years now and still had no clue what he was even trying to say. But now, based on your reply and looking at the context of the video, it seems natural he is talking about financial/economics aspect of the video game industry, seeing as the video is full of business jargon and finance charts and stuff. – SomaRise May 12 at 0:18
  • @SomaRise His pronunciation is not clear (due to his age), but I think his logic is not difficult to understand. – naruto May 12 at 0:58

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.