2

日本留学すれば、日本料理が食べられるようになります。

Why is に used in this particular sentence?

I'd use で because I think する is an action verb, not a state verb.

1 Answer 1

1

This に is a destination marker, the same に as in 日本に行く. You can say 日本留学すれば, too. It's also possible to say 日本で留学すれば, but we usually prefer に/へ. You can find examples here. (So this means that "to study abroad" sometimes does not work as a direct translation of 留学. I think we have to remember this fact.)

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .