I've been learning Japanese since I was 16 years old (now 20 years old) and I was always under the impression that the を particle was only used with verbs. But it's not apparently?
So, I watched a video on Japanese video on saying the word "but" in Japanese and the woman said that the more natural way of saying this sentence in Japanese "父は毎朝お茶は飲みます。でも、コーヒーは飲みません。" As for my father, he drinks green tea every morning. However, as for coffee, he doesn't drink it.
Now, I always thought the を particle was necessary because it's a direct object marker, right? How come it's not used with this sentence.
This then leads me to greater confusion. If you're allowed to use は and が before the verb, then what other words have these exceptions?
Can someone shine a light on all of this please?