Curious if there are any general rules for the pitch accent for pluralized たち nouns.
For example:
- 子供達 - the pattern seems to be こどもたち{LHHLL}
- 私たち - the pattern seems to be わたしたち{LHHLL}
- 自分たち - the pattern seems to be じぶんたち{LHLLL}
- 人間たち - the pattern seems to not drop at all にんげんたち{LHHHHH}
- 動物たち - the pattern seems to be どうぶつたち{LHHHLL}
Other words seem to fall on たち{HL}, rather than the noun itself.
I'm not certain if there's a clear pattern. But just in case, any general rules or tips on how pitch might work for たちed nouns?