1

I was playing some video game & I came across this sentence:

スプラッタで真っ赤な、すりおろしリンゴが出てきそうで恐い

I want to ask what is 真っ赤な's role in this sentence, what does it describe?

I have an idea that it describes すりおろしリンゴ, but if that means "grated apples", then is "bright/deep red grate apples" a thing?

Appreciate your help!

3
  • I have a hunch that this すりおろしリンゴ is a metaphor for something, but what's the context? Is this a horror scene?
    – naruto
    Apr 25, 2020 at 13:08
  • @naruto It's just a person commenting on the fact that the other person can't cook. Apr 26, 2020 at 5:10
  • That's an important context!
    – naruto
    Apr 26, 2020 at 10:53

1 Answer 1

1

It's just a person commenting on the fact that the other person can't cook.

Okay, in that case, this sentence is simply a joke. Both スプラッタな and 真っ赤な are adjectives that refer to dreadful blood-soaked objects, so the speaker is making fun of the other person's personality as well as the cooking ability. Doesn't the cook have a personality related to this type of words (e.g., yandere or zombie-maniac)?

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .