From Google's definition of 格:

  1. きまり。法則。標準。
  2. 《名・造》地位。身分。程度。
  3. 方形に組みあわせた材。
  4. くる。いたる。とおる。きわめる。
  5. ただす。ただしい。
  6. 《名・造》文法上、文中で語句が他の語句に対する意味的関係。
  7. 《名》論理学上、三段論法の形式。
  8. 手でうつ。うつ。「挌(かく)」に同じ。

Definition #2 appears to be the closest in meaning to the grammatical usage #6. I am curious: When was this term first translated? And whom should the credit go to for coining it? How did a word denoting social status--namely something on a linear high/low spectrum--come to refer to grammatical categorization of nouns, pronouns, and other words?

  • 4
    中国語でも同じ使われ方をしているようなので、そっち由来かも…。 – naruto Apr 15 '20 at 1:14
  • 2
    Then aren't there fair odds that the Chinese borrowed it from the Japanese, like a lot of modern linguistic (or more broadly, academic) terms? – goldbrick Apr 15 '20 at 11:35
  • 僕は後者に10ペリカですね(笑) – broken laptop Apr 15 '20 at 12:01

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.