From Google's definition of 格:
- きまり。法則。標準。
「格式・格言・合格・別格・破格・規格・本格・古格・適格・律令格式(りつりょうきゃくしき)」- 《名・造》地位。身分。程度。
「格が違う」- 方形に組みあわせた材。
「骨格・格子(こうし)・格天井(ごうてんじょう)」- くる。いたる。とおる。きわめる。
「格物致知」- ただす。ただしい。
「厳格」- 《名・造》文法上、文中で語句が他の語句に対する意味的関係。
「格がかわる」- 《名》論理学上、三段論法の形式。
- 手でうつ。うつ。「挌(かく)」に同じ。
「格闘・格技」
Definition #2 appears to be the closest in meaning to the grammatical usage #6. I am curious: When was this term first translated? And whom should the credit go to for coining it? How did a word denoting social status--namely something on a linear high/low spectrum--come to refer to grammatical categorization of nouns, pronouns, and other words?