According to my dictionary, 港湾{こうわん} and 港{みなと} both means harbour. What is the difference between the usage of these two words ?


港湾 is a kango (Sino-Japanese word) and 港 is a wago (native Japanese word). Thus the former is used in formal documents and such, whereas 港 is preferred in casual conversations and lyrics. See similar questions tagged with .

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.