I just stumbled across the following sentence:
And was wondering what kind of construct this 送り始める is. 送り is no verb-ending known to me but looks like the stem of the -masu form (infinite?). Is this a common pattern to link two verbs? Is there any grammatical name for this concept so I can find more information about it?
So far I only learnt that the te form can be used to combine two verbs: 送って始める, but I guess in that case they are shifted in time?!