I've been trying to learn Tohokuben and I have a question.
I'm interested in Tohokuben and recently found this website https://konnok3.sakura.ne.jp/dialect.html. I know pronunciation can vary all over the Northeast but I've heard that きゃきゅきょ is often pronounced ちゃちゅち. But I've also heard that つぁつぉつぇare possible. Is is that きゃきゅきょ = ちゃちゅち but ちゃちゅち = つぁつつぉ
E.g.
客 = ちゃく but 着 = つぁく
or should both of these groups be pronounced the same? If so, when or where is each used?
E.g.
客 and 着 = ちゃく in some areas but 客 and 着 = つぁく in others?