1

I would like to say "I don't mind that," or "That doesn't bother me," but I'm not sure what particles to use for 気にしない when I would like to specify both a subject and an object. These are the combinations that sounded plausible to me:

  • 「それは私が気にしません。」
  • 「それが私は気にしません。」
  • 「それは私に気にしません。」
  • 「私はそれを気にしません。」

Which (if any) of these is correct, and if multiple are permissible, what differences in nuance might exist?

(P.S. I understand that in many cases, the 私 or それ or both could be dropped, but let's assume my case really does call for them.)

  • I think you meant to ask this with 気になる... – Darius Jahandarie Apr 2 at 15:51
2

気にする is transitive (する is transitive here), so you use を:

私は(が*)それ気にしません。


The を can be replaced by は when それ is thematic or contrasted:

それ私は(が*)気にしません。


As an aside: Grammatically speaking you can use それ with intransitive 気になる (なる is intransitive), as in:

(私は/私には)それ気になりません。


*For the difference of が and は, this thread might be of help:

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.