4:47 into the episode, Yoruichi says something that sounds like "oboe ga aru yo ja no," which translates to "It seems you recall an instance" (from the English subtitles). However, I'm having trouble interpreting the last part of this sentence. Is "ja no" a colloquial way of saying "ja nai"? If so, is she saying "覚えがあるよじゃない" and what would the literal translation be? Thanks!


"oboe ga aru you ja no", means "you seem to remember." "no" in this phrase has no negative meaning.

| improve this answer | |
  • In that case, what does "you ja no" mean in this context? – ljjel Mar 31 at 8:54
  • @Ijjel (よう)だ becomes (よう)じゃ in some dialects or in the "wise old man's" way of speaking. のう is just an sentence-end particle similar to ねえ but dialectal/archaic. See this, this and this. – naruto Apr 2 at 3:39
  • @Ijjel "you ja no" means just "seem" . "yo" means "seem". "ja no" is the words of old man/women that means "be". "ja no" can use in any phrase, for example, hen ja no = it is strange. tori ja no = it is a bird. it won't change its meaning by any context. – Keisuke Apr 24 at 10:44

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.