From a manga:



bubble3:かたじけない しのぶ!!武器は助かった!!


I understandd the individual meanings of かたじけない and しのぶ, but with them mixed together, I can't figure it out. It was confusing then I thought maybe かたじけない was an adjective. I think something had been omitted and made the sentence a bit more friendly

also is かたじけない an adjective? Google said it's a phrase but the way written here I thought it's an い-adjective


1 Answer 1


かたじけない is an older word that roughly means "mentally indebting".

It is an i-adjective, but you can take it as a samural/ninja way to say "thank you" (= it indebts me). しのぶ seems to be a female name.

かたじけない しのぶ!! Thank you, Shinobu!!

In manga, normal punctuation is rarely used so that you have to pay attention where spaces and line breaks are.

  • しのぶwas wrote without any kanji or katakana so i thought it's a word T^T so かたじけない is a samurai way to say thank you !?
    – Pink Cat
    Mar 29, 2020 at 3:17
  • @PinkCat Most time you can think of it "thank you" but always good to store the original meaning somewhere in the memory for such a usage as かたじけないお言葉. Mar 29, 2020 at 3:22
  • @PinkCat, it's similar to ありがたい -- it's describing whatever Shinobu did for the speaker. It's basically saying that whatever Shinobu gave to the speaker was "welcome". This is a slightly different nuance from the English expression "thank you" (in case that has any bearing on your understanding of the story). :) Dec 21, 2021 at 21:50

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .