0

I am wondering how to say "If you can't finish the food, ..." in Japanese.

Googling a bit tells me it's "料理が終わらないなら、...", but it doesn't sound very right to me.

A slightly better sentence would probably be "もう食べられないなら、...", but it doesn't really translate well, I think.

3

You're close.

もう食べられないなら

Is roughly "if you can't eat anymore". If you want to discuss someone's ability to "finish the food" in the sense of eating all of it, you want 食べきる. You can see this answer for more detail.

So, I would likely say

食べきれなかったら

That said, I'm not going to talk about which conditional expression you should use - ultimately it depends on precisely what you want to express, and there is already an answer discussing that in detail.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.