3

A girl is on a date with a hot guy in a flashy sports car

とにかくザックは注目を集める。

 車も目立てば、本人も目立つ。信号待ちで止まろうものなら道行く女性は皆振り返るし、中にはスマホのカメラを向ける人すらいる。

Why is も used twice here and not, for example, a は in the first part? Is this a fixed pattern which requires も both times? What nuance would be different if は were to be used?

4

Yes, this is a fixed pattern that requires two も's. It's hard to explain "why", but Japanese も can be used twice to list two similar things (e.g., 国語も英語も得意です, 泣いても笑ってもこれで最後だ).

What nuance would be different if は were to be used?

Simply, 車は目立てば本人も目立つ would make no sense to me.

| improve this answer | |
  • 一応、「車は目立つわ本人は目立つ(わ)」という言い方はありますね… – broccoli facemask - cloth Mar 29 at 1:58

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.