Can たい be used to express desire for a 2nd person to do something. For example:
I want you to come back
戻りたい
I realise the proper way to do this is to use あなたに戻って欲しい, but was just wondering if たい is also proper.
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityCan たい be used to express desire for a 2nd person to do something. For example:
I want you to come back
戻りたい
I realise the proper way to do this is to use あなたに戻って欲しい, but was just wondering if たい is also proper.
If you want to express desire for a 2nd person to do something, you can use these phrase, Aに~してほしい or Aに~してもらいたい. So you can say あなたに戻ってきてもらいたい or あなたに戻ってきてほしい.
Can たい be used to express desire for a 2nd person to do something.
No. The 〜たい form to express a desire or wish can only be used to express your own feelings and applies only to the 1st person ("I"). In particular, if you say
戻りたい
it will always be interpreted as you yourself wanting to return / go back.
If you want to talk about someone else (2nd person "you" or 3rd person "he/she/it") you have to use other forms of expression, such as 〜て欲しい (if you want someone else to do something) or 〜たがる (to describe what someone else seems to want/desire).
For more information see