I’m trying to read a book but I came across a sentence where there are small あs after はs and I’m not sure why. Do you know why that is and what it means?
その時【とき】、子供【こども】たちの声【こえ】が聞こえました【きこえました】。
「鬼【おに】はぁ外【そと】、福【ふく】はぁ内【うち】。」
おじいさんは言いました【いいました】。
「あっ、そうか。今日【きょう】は節分【せつぶん】か。」