ようにする: 1. (following a verb) to be sure to; 2. to do (something) so that; 3. to make sure to; 4. to try to. (according to nihongomaster.com)
I was just wondering is it proper to apply ようにする on 2 verbs?
If it was based on the above sentence, the translation will be like:
"Well, make sure to deal with it properly, and try not to drop out of school"
It sounds much better and clearer.
Thank you in advance for your guidance.