I'm trying to ask a company if they can make a business trip to my home. What would be the correct phrase on the phone?
新宿に自宅で出張が可能ですか?
新宿まで自宅を出張が可能ですか?
新宿まで自宅の出張ができますか?
Which would be more natural?
Thanks in advance for your input!
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityI'm trying to ask a company if they can make a business trip to my home. What would be the correct phrase on the phone?
新宿に自宅で出張が可能ですか?
新宿まで自宅を出張が可能ですか?
新宿まで自宅の出張ができますか?
Which would be more natural?
Thanks in advance for your input!
I'm afraid none of the options sound grammatic, but this should be ok:
新宿の自宅まで出張できますか?
Or more clearly:
新宿にある私の自宅まで、出張していただけますか?