1

I'm trying to ask a company if they can make a business trip to my home. What would be the correct phrase on the phone?

新宿に自宅で出張が可能ですか?
新宿まで自宅を出張が可能ですか?
新宿まで自宅の出張ができますか?

Which would be more natural?

Thanks in advance for your input!

5
  • 7
    subject has "delivery" while Q body mentions "business trip". which is it? Jan 3 '20 at 19:56
  • Business trip. Thanks!
    – Jasmine
    Jan 3 '20 at 23:25
  • 2
    I must be missing something but how can you do a business trip to someone's home? AFAIK usually it means visiting a partner company etc. Do you have a home office or something? Jan 3 '20 at 23:28
  • 1
    also you might want to edit the subject Jan 3 '20 at 23:37
  • 1
    @IgorSkochinsky, delivery and business trip can mean the same thing if we're talking about a certain type of business...
    – DXV
    Feb 3 '20 at 6:26
1

I'm afraid none of the options sound grammatic, but this should be ok:

新宿の自宅まで出張できますか?

Or more clearly:

新宿にある私の自宅まで、出張していただけますか?

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.