0

I'm trying to ask a company if they can make a business trip to my home. What would be the correct phrase on the phone?

新宿に自宅で出張が可能ですか?
新宿まで自宅を出張が可能ですか?
新宿まで自宅の出張ができますか?

Which would be more natural?

Thanks in advance for your input!

5
  • 7
    subject has "delivery" while Q body mentions "business trip". which is it? Jan 3, 2020 at 19:56
  • Business trip. Thanks!
    – Jasmine
    Jan 3, 2020 at 23:25
  • 2
    I must be missing something but how can you do a business trip to someone's home? AFAIK usually it means visiting a partner company etc. Do you have a home office or something? Jan 3, 2020 at 23:28
  • 1
    also you might want to edit the subject Jan 3, 2020 at 23:37
  • 1
    @IgorSkochinsky, delivery and business trip can mean the same thing if we're talking about a certain type of business...
    – DXV
    Feb 3, 2020 at 6:26

1 Answer 1

1

I'm afraid none of the options sound grammatic, but this should be ok:

新宿の自宅まで出張できますか?

Or more clearly:

新宿にある私の自宅まで、出張していただけますか?

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .