I can't fathom why the verb kiru is in the masu form without the masu attached in this sentence:

おじいさん が 山{やま} へ 木{き} を きり に いけば

What is the purpose?


1 Answer 1


You may make sense of this grammar pattern if you know the masu-stem of a verb can act as a noun. As you probably know, に is a particle that usually takes a noun representing a destination, a goal, a resulting status, etc. It roughly corresponds to the English prepositions to, for or into.

So you can use ~に行く with simple nouns and suru-verbs:

  • 買い物に行く to go for shopping
  • 面接に来る to come to take a job interview

Likewise, when you use ~に行く with a verb representing a purpose, a form that has a noun-like quality is expected, and this is where the masu-stem comes into play:

  • 映画を見に行く
  • 遊びに出かける

That being said, I think this masu-stem + motion verb construction should be learned by rote. So-called "masu-stem" has various usages, and it may not be always possible to explain it logically. After all, "masu-stem" (or 連用形) was named after its most important function, but its usage is not limited to what the name suggests. See this for details.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .