Let's take an example where a woman have a red bag, red shoes and red glasses (multiple items (nouns) described by the same adjective : red). To describe her, if I write :
女{おんな}の人{ひと}は赤{あか}い鞄{かばん}と靴{くつ}と眼鏡{めがね}を持{も}っています。
I feel like it's not clear that the woman wears different items but all of the same color (red). This sentence can imply that she has a red bag, but black shoes and blue glasses. To clarify that all of the items listed are red, I think it is grammatically correct to write :
女{おんな}の人{ひと}は赤{あか}い鞄{かばん}と赤{あか}い靴{くつ}と赤{あか}い眼鏡{めがね}を持{も}っています。
But I feel like the 赤{あか}い adjective is redundant here.
I can probably reformulate my sentence and write :
女{おんな}の人{ひと}は鞄{かばん}と靴{くつ}と眼鏡{めがね}を持{も}っています。全部{ぜんぶ}は赤{あか}いです。
But I'm wondering if, without reformulation, I can apply an adjective (red) to a list of multiple nouns without any ambiguity. Kind like mathematically :
赤{あか}い * (鞄{かばん} + 靴{くつ} + 眼鏡{めがね})