Stack Exchange Network
Stack Exchange network consists of 181 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.
Visit Stack Exchange
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this community
Anybody can ask a question
The best answers are voted up and rise to the top
I have heard of all of the following conjugations as being imperative forms in Japanese by various texts.
なさる → なさい
くださる → ください
いらっしゃる → いらっしゃいませ
Are these all part of the same category of imperative forms? If so, are these irregular conjugations and/or are they distinct from the 「止まれ」-style imperative?
asked Dec 7, 2019 at 22:43
Trevor KafkaTrevor Kafka
46722 silver badges99 bronze badges
They are irregular conjugations. Copying from Wikipedia:
There is a sound shift to using い for both the 連用形 (masu-form) as well for the imperative form. As Wikipedia mentions, using the "correct" form sounds very old fashioned.
Here's another question about this:
answered Dec 7, 2019 at 23:08
8,42522 gold badges2424 silver badges4848 bronze badges
You must log in to answer this question.
Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged