2

Context: after the commander of a platoon (小隊長) says some apparently incomprehensible things, one of the soldiers whispers to another:

こいつ、なんか決{き}めてないか?

What is the meaning of 決めてない here? Considering the context, I guess it could mean "crazy" or "lunatic". Is it correct?

Please let me know if you need more context. Thank you for your help!

7

「こいつ、なんか決{き}めてないか?」

If I were to trust your guess from the actual context, I think I know what the phrase would mean. The verb I am thinking of is more often written 「キメる」 rather than 「決める」, but that is not a rule, so here I go.

「キメる」 has a slang meaning of "to take drugs". Thus, the sentence would mean:

"Isn't he on some kind of drug?"

「決める」 has many important meanings that have nothing to do with "deciding". Read definition #11 from コトバンク which says:

11 飲んだり食べたりする。飲食する。また、違法{いほう}な薬物{やくぶつ}などを摂取{せっしゅ}する

  • I think a more colloquial version of 「キメる」might be "Is he high?!" – squidlydeux Dec 8 '19 at 20:30
-5

No, it doesn't mean crazy. It means "he haven't make up his mind?"

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.