1

明快な口調とテンポの良い楽しい授業が時の経つのも忘れさせる。

When I searched the Internet I found the phrase 時の経つのを忘れさせる.

So, what is the reason for replacing the particle を with も?

3
  • Why not use も? What do you think this sentence means? Why do you think the replacement would be a problem? Are you aware that も replaces を rather than using をも? Nov 24, 2019 at 18:42
  • – user3856370 @ So, you mean to say that も indicates direct object of action ? Nov 24, 2019 at 19:00
  • It can do. When you want to add a sense of 'even' or 'also' to the object of the sentence you replace を with も rather than adding it as an extra particle. Nov 24, 2019 at 19:03

1 Answer 1

4

Unlike English "also", the particle も can be used when there is no explicit "similar" thing specified in the context. In such cases, も is closer to "even". Either way, the basic rule is も replaces を (and が, は).

  • 笑っている人もいた。 There are even laughing people.
  • 天才もミスをする。 Even a genius makes mistakes.
  • 時が経つのを忘れた。 I forgot about the (passage of) time.
  • 時が経つの忘れた。 I forgot even about the (passage of) time.

Keeping を and saying 時が経つのをも忘れさせる is actually grammatical, too, but it sounds fairly stilted. See:

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .