1

明快な口調とテンポの良い楽しい授業が時の経つのも忘れさせる。

When I searched the Internet I found the phrase 時の経つのを忘れさせる.

So, what is the reason for replacing the particle を with も?

  • Why not use も? What do you think this sentence means? Why do you think the replacement would be a problem? Are you aware that も replaces を rather than using をも? – user3856370 Nov 24 '19 at 18:42
  • – user3856370 @ So, you mean to say that も indicates direct object of action ? – light of gold Nov 24 '19 at 19:00
  • It can do. When you want to add a sense of 'even' or 'also' to the object of the sentence you replace を with も rather than adding it as an extra particle. – user3856370 Nov 24 '19 at 19:03
4

Unlike English "also", the particle も can be used when there is no explicit "similar" thing specified in the context. In such cases, も is closer to "even". Either way, the basic rule is も replaces を (and が, は).

  • 笑っている人もいた。 There are even laughing people.
  • 天才もミスをする。 Even a genius makes mistakes.
  • 時が経つのを忘れた。 I forgot about the (passage of) time.
  • 時が経つの忘れた。 I forgot even about the (passage of) time.

Keeping を and saying 時が経つのをも忘れさせる is actually grammatical, too, but it sounds fairly stilted. See:

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.