The entire line is:


I'm not sure how I'm supposed to understand it. I think it means:

towards where will you swing the sword down right now (i.e. where are you aiming at? A person's arm? Their belly?)

What feels odd to me here is the use of どこ. I can't visualize one swinging their sword down at somewhere, unless that somewhere is a part of something.

Can どこへ actually mean 何に or, perhaps, どの方向へ?

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.