There is a question in the Kanzen Master N2 Textbook:


a. 食事が終わった

b. 医師が説明した

c. 説明書をよく読んだ

According to the answer sheet, the answer is c.

But I don't understand why a. and b. are wrong.

From what I understand of 上で in this context



Where it is necessary to do A first before doing B, A has significance
for what happens to B

When asking someone else, a sentence was given to me that is natural


If this sentence is correct, why is a. wrong, what is the difference?

  • I feel like the answer is in your post. The explanation includes "まずAします". Do either option a or b in the question involve the person performing an action the way that c does? – Leebo Nov 8 '19 at 11:51
  • @Leebo Here's my understanding of a. まず食事をします。それから薬を読んでください。This is stressing the importance of having the medicine after eating the food so I don't see what's wrong there. For b. I suspect it's wrong because the the person doing A and B are different. A (説明する) is the doctor, and B (薬を飲む) is the patient. But I'm not 100% sure about this. – shade549 Nov 8 '19 at 11:58
  • It doesn't say 食事をした though... If it did, the subject of the first half and second half would be the same, but they're not. – Leebo Nov 8 '19 at 12:01
  • 1
    @Leebo So basically, 上で requires the subject of both halves to be the same? In the case of a. the subject of the first clause is 食事(が終わる), and the second clause is 薬(は飲む). Would this be natural then? この薬は、食事をした上でお飲みください since both subjects are the same. – shade549 Nov 8 '19 at 12:24
  • I think a is wrong due to the の上 being more about stressing need to do something as a preparation, than stressing sequence [and, as there is anyway the 食後 phrase]. As to why b is wrong, maybe it is about stressing that you need to act, and if there was an option "d. 医師からの説明を十分理解した" I think that would also be correct. – Tuomo Nov 9 '19 at 12:05