4

From here. https://renta.papy.co.jp/renta/sc/frm/item/153164/

お主もワルよのぉ

Is this different in meaning from just "悪い”? Or is this something else entirely?

1 Answer 1

5

「ワル」 is a colloquial word meaning "villain", "delinquent boy", etc. It is pretty much synonymous to 「悪人{あくにん}」.

「よのう/よのお」 is a dramatic-sounding sentence-ender of exclamation. It is synonymous to 「だねえ」 in meaning.

「お主{ぬし}」 just means "you".

お主もワルよのぉ

thus means:

"You are as shrewd/bad as I!"

The phrase is heard mostly in fiction and it is almost always said by a ワル to another of the same kind. Hence, the 「も」.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .