4

In a sentence like:

While I was in the bath, (suddenly / in a flash of genius / …) I thought of a great plan.

風呂に入っている時に、____とすごい計画を思いついた。

Is there a good [擬情語]{gijōgo} word to fill in the blanks with? Is something like パッと okay?

  • 2
    ピカッと... – broccoli facemask - cloth Nov 7 '19 at 1:48
  • 1
    「[閃く]{ひらめく}」っても確かに役に立つ言葉です。教えてくれてありがとう^^ – Lynn Nov 7 '19 at 1:51
5

I think the most common (and versatile as well) one for us native speakers would be:

  • 「ふと」 or

  • 「ふっと」

https://dictionary.goo.ne.jp/jn/193987/meaning/m0u/

「パッと」 is not a bad choice, either. It just sounds lighter and more conversational than 「ふと」.

EDIT: 「はっと」 is also a common one.

| improve this answer | |
  • can we use いきなり in this circumstances ? – アニケン_スカイワカー Nov 7 '19 at 4:02
  • 2
    I don't think いきなり is considered as onomatopoeia though. – Andrew T. Nov 7 '19 at 7:50
  • I think いきなり suits my example just fine, but I am trying to use more onomatopoeic words in my Japanese, which is why I asked the question the way I did. – Lynn Nov 7 '19 at 20:36

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.