In English "last minute" is a pretty common phrase, but I am having a hard time finding a parallel in Japanese. I want to say things like
- Any last minute questions?
- I am doing some last minute studying
- Person A: You didn't tell us you were going to Paris! Person B: it was kind of last minute
- Why do you always do things so last minute?
I think that ぎりぎり
works for the last phrase, but I don't think it would work for the first three. ギリギリの質問がありますか
sounds wrong to me.
For the first phrase, you could say something like 試験を受ける前、質問がありますか
but I feel like that loses the sense of urgency and "last chance"-ness that last minute
gives.
Thanks in advance