In the song Chercher by KOTOKO, there are a couple lines that look like completed thoughts/sentences, but end in と

For example

約束{やくそく}する 私{わたし}がすぐあなたのこと探{さが}し出{だ}すと

Also she definitely says 「と」and not 「よ」

I read Usage of と at the end of a sentence but am still unsure what the と implies. Is it like a particle from a dialect or is there more implied to the sentence?

手伝ってください! ありがとうございます

1 Answer 1


Perhaps it would help to rearrange it into a more standard word order?


This と is just the standard quotative particle associated with 約束する.

In the lyrics she just said 約束する first and followed that with the content of the promise.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .