I am struggling with the meaning of に続いて in the following sentence:
貞操に続いて今度は命を守り抜くために、この街を走り続ける羽目になった。
I know that the sentence carries a rather ironic meaning and that 貞操 is not used in a strictly literal sense. Earlier in the novel the protagonist's friends have been drugged by a love potion and chased him around, so I consider the に続いて今度は construction as referring to what happened earlier.
However mentioned "chase" didn't happen in that specific town (この街).
While the example may be very specific I want to ask how the に続いて construction works in general between a preceding noun and a verb phrase.
According to my interpretation 貞操 is further "described" by 守り抜く, therefore the verb acts on 貞操 and 命.
I think that it means something around "protecting his chastity last time and this time his life and in both cases kept on running".
However この街を走り続ける is not part of the action that happens again...
TLDR: What is the scope of に続いて between a preceding noun, a following verb phrase (with ために) and a concluding verb phrase (with respects to ために) in the following sentence.