Like in here. https://blog.goo.ne.jp/osibanaokaasan777/e/111153ca9b808e6aeac2dc187b10beb2

and here. https://gramho.com/explore-hashtag/%E5%8F%8E%E3%81%BE%E3%82%8A%E6%82%AA%E3%81%84

Why is 悪い on the end here? Is it like saying 悪い to to say sorry?


収まる means "to settle", "to (comfortably/neatly) fit into something", etc. 収まり is its noun form, and 収まり悪い is an i-adjective made by combining 収まり and 悪い ("bad"). Therefore 収まり悪い, literally meaning "bad-settling/fitting", describes that uneasy/uncomfortable feeling you have when something is set in a slightly wrong place or situation. The "place/situation" can be a physical container, a camera frame, a social position, or even a solution to a problem. Simply put, 収まり悪い is a way to say "kinda uneasy/uncomfortable/messy/out-of-place".

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.