I came across this simple definition in my lesson, and I was wondering what the difference between these statements is. Both of them have the same meaning, "I wear orange pants". Is it a difference in assignment, or is it negligible?

1 Answer 1


オレンジ色ズボンを履きます is the right choice. Since オレンジ is a no-adjective, you need to add の to make it modify a noun (ズボン).

Omission of の is allowed only when "オレンジ色ズボン" is presented as an established set phrase. For example, we can say ピンクリボン without の because "Pink Ribbon" is a set phrase. Please see the following related questions.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .