The following phrase appears in the manga The Seven Deadly Sins' latest chapter, 328.
制{せい}止{し}に入{はい}った ザラトラス聖{せい}騎{き}士{し}長{ちょう}に まで重{じゅう}傷{しょう}を負{お}わせた!!
I cannot understand it properly. I couldn't find the definition of 「制止に入る」, only 「制止が入る」. The latter, as I understand it, means "to be stopped"; "to be restrained". However, I was told that the context suggests 「制止に入る」 has the exact opposite meaning, because the Great Holy Knight Zaratras was the one restraining somebody, and he suffered a lot for that.
I don't read the manga, so I can't be sure.
If 「制止に入る」 really means "to restrain", then would 「邪魔に入る」 mean "to interrupt"? Given that 「邪魔が入る」 means "to be interrupted".
Thanks for the help in advance!