Context: a match between two counter puncher boxers in the manga リクドウ. After a calm fist round, in the second round they begin an intense fight during which both throw a lot of counter punches to each other. However, none of them manages to hit the other. At one point, one of the two thinks:
まだか… 〝底〟は… 合わせる本命の拳はまだ深くに… 初めてだ ここまで深い所に…
What is the meaning of 合わせる本命の拳? According to Kenkyusha dictionary, 本命 has two meanings: "a probable winner, the favorite"
and "one's heart's desire, what one really wants"
, but I think in this case it is the second one. As for 合わせる, I am not sure about its meaning and about who is the subject of the verb, the boxer himself, his opponent or the punches? My idea is that the punches he is usually able to deal with this time are causing him difficulties. My translation attempt:
The bottom... again? The punches that suit me/my fighting style and wich I desire are sending me down... It's the first time I reach such a deep place...
You can see the pages here and here. Thank you for your help!